Мир Ахаса:Словарь
Материал из Мир Ахаса.
Составил: Zkir
bas - основная лексика
ter - тип ландшафта
cre - существо
merch - название купеческого дома
city - город, город-государство
geo - географическое название
per - личное имя
Основная лексика
| argosy | bas | аргоси |
| cleric | bas |
жрец |
| defiler | bas | маг-сквернитель |
| douar | bas | дуар |
| dwarf | bas | гном самое спорное решение, может быть даже попытка плевать против ветра. Во-первых, dwarf - значащее слово, должно оставаться таковым и в переводе Во-вторых, раз есть эльфы, то должны быть и гномы. Никого же не шокирует то, что dwarfs - гномы во всех переводах Толкиена В-третьих, те гномы, которые gnomes, на Ахасе были уничтожены много веков назад, так что никакой путаницы возникнуть не должно. Странник ни про каких gnomes и слыхом не слыхивал. В-четвертых, на (A)DnD жизнь не начинается и не заканчивается. |
| elf | bas |
эльф |
| emporium, trading emporium | bas |
торговые ряды |
| guarded land of Druid | bas | хранимая земля друида |
| half-elf | bas | полуэльф |
| half-giant | bas | великаныш удачная находка переводчика "Verdant Passage". В отличие от полуэльфов (помеси людей с эльфами), великаныши самостоятельная раса, а не помесь людей с великанами, |
| halfling | bas |
полурослик |
| herdsman | bas | пастух, скотовод |
| hunter-gatherer | bas | охотники-собиратели |
| judaga, head hunters | bas | джудага, охотники за головами |
| merchant caravan dynasties | bas | купеческие/торговые дома/династии, купцы-караванщики |
| mul | bas |
мул |
| preserver | bas | маг-хранитель |
| psionics | bas | псионика, пси, Невидимый Путь |
| raider | bas | разбойник |
| sorcerer-king | bas | король-чародей |
| templar | bas | темплар |
| trading post | bas |
торговый поселок или торговое поселение |
| Veiled Alliance | bas | Сокрытое Братство |
| ziggurat | bas | зиккурат
Это слово встречается в книжках по архитектуре и означает "ступенчатая пирамидальная башня". |
| dust sinks | ter | пыльные топи |
| inland silt basin | ter | внутреннее (внутриматериковое) иловое озеро (Возможно надо бы - внутриматериковая иловая котловина) |
| golden dunes | ter | золотые дюны |
| rocky badlands | ter | скалистые пустоши |
| scrub plains | ter |
кустарниковые поля. |
| stony barrens | ter | (неологизм) каменистые пустыни |
| boulder field | ter | курум, каменная россыпь |
| white salt flats | ter | белые соляные равнины (солончаки, соляные поля) |
Флора и Фауна Ахаса
| agafari | cre | агафари дерево, растущее в Лесном Полумесяце |
| Anacore (Dune Freak) | cre | Анакор (Песчанный уродец) |
| belgoi | cre | белгой |
| braxat | cre | браксат |
| crodlu | cre | кродлу Большая ящерица, ходит на задних лапах, используется как верховое животное |
| erdlu | cre |
эрдлу |
| gaj | cre |
гадж |
| gith | cre |
гит |
| inix | cre | иникс Большая ящерица, достигающая 16 футов в длинну |
| jozhal | cre |
джозал |
| kank | cre |
канк |
| kank hive | cre | сообщество канков (семья), рой |
| klar | cre |
клар |
| kluzd | cre |
клюзд |
| mekillot | cre |
мекиллот |
| tembo | cre | тембо |
| thri-kreen | cre | три-крин |
Полный список английских и русских названий монстров - см. Проект:Бестиарий
Имена собственные и географические названия
| Inika | merch | Иника |
| M'ke | merch | М'ке (или Мке) |
| Shom | merch | Шом |
| Stel | merch | Стел |
| Tomblador | merch | Томбладор |
| Tsalaxa | merch | Цалакса |
| Vordon | merch | Вордон |
| Wavir | merch | Вавир |
| Altaruk | city | Альтарюк |
| Arkhold | city | Аркхолд |
| Balic | city | Балик |
| Bleak tower | city | Холодная башня |
| Bodaсh | city | Бодаш |
| Draj | city |
Драж |
| Giustenal | city | Гистеналь |
| Gulg | city |
Галг |
| Kalidnay | city | Калиднай |
| Makla | city | Макла |
| Nibenay | city | Нибенай |
| North and South Ledopolus | city | Северный и Южный Ледополус |
| Ogo | city | Ого |
| Raam | city | Раам |
| Salt view | city | Соляное поле |
| Tyr | city | Тир |
| Urik | city | Урик |
| Walis | city | Валис |
| Yaramuke | city | Ярамук |
| Athas | geo |
Aхас |
| Bitter well | geo | Горький колодец |
| Black Spine | geo | Черный Гребень (горный хребет к востоку от Нибеная) |
| Black waters | geo | Черные воды |
| City of Dwarven Kings | geo | Город Королей |
| Crescent Forest | geo | Лесной Полумесяц |
| Dragon's Bowl | geo | Драконья чаша |
| Dragon's crown mountain | geo | Корона Дракона |
| Dragon's Palate island | geo | Драконья пасть |
| Forked Tongue Estuary | geo | Устье раздвоенного языка |
| Grak's pool | geo | Пруд Грака |
| Great Ivory Plain | geo | Великая Равнина Бивней (a надо Великая Белесая равнина) |
| Hinterlands | geo | Дальнеземье |
| Lake island | geo | Озерный остров |
| Lake of Golden Dreams | geo | Озеро Золотых Грез |
| Lake pit | geo | Озерная яма |
| Ledo | geo | Ледо |
| Lost oasis | geo | Затерянный оазис |
| Mekillot mountains | geo | Мекиллотовы горы |
| Ringing Mountains | geo |
Звенящие Горы |
| Sea of Silt | geo | Море Ила |
| Silver spring | geo | Серебряные ключи |
| Smoking Crown | geo | Дымящаяся корона |
| Tablelands | geo | Равнинные Земли (Великие Равнины) Идею о том, что Tablelands - плоскогорье, т.е возвышенность, плато, ни одна карта не подтверждает. |
| The Mud Palace | geo | Илистый дворец |
| the Tyr Region | geo | Окрестности Тира/Окрестность Тира, Область Тира |
| Waverly island | geo | Колеблющийся |
| Abalach-Re | per | Абалак-Ре |
| Andropinis | per | Андропинис |
| Arisphistaneles | per | Арисфистанелес |
| Durwadala | per | Дурвадала |
| Hamanu | per | Хаману |
| Kalak, tyrant of Tyr | per |
Калак, Тиран Тира (Такое же повторение слогов как в оригинале) |
| Lalali-Puy (oba) | per | Лалали-Пай (оба) |
| mul Enola | per |
мул Енол |
| Shadow King | per | Король-Призрак |
| Sielba | per | Сиэльба |
| Tectuktitlay | per | Тектуктитлай |
| UrgaZoltapl | per | Урга-Золтапль |
| Xaynon | per | Ксайнон |
